技術敎學 - 六福村網路讀書會
-
4:55 Wynners
四點五十五分 溫拿五虎紅色單字解釋在後面(依編號查看)Yes I saw you at the station 是的,我在車站看到你
Long distance smiles[1] 遠遠的帶著笑容
You were leaving[2] for the weekend 你正準備要去度週末
Catching[3] the four fifty-five 搭乘四點五十五分的班車
With your new friend for the season 帶著你這一季的新朋友
Another sad-eyed clown[4] 又一個眼神悲傷的小丑
Helping to the seeing that your fantasies[5] go down 幫助你看清你的幻想破滅
And I have to wonder[6] to myself 我不禁感到懷疑
Why you have to go so far[7] 你為何要遠去
Drifting with life's daydreams[8] 隨著不切實際的夢想四處漂泊
Trying to play the star 想要當大明星
I still remember when you said 我還記得你曾說過:
"Baby, now let's get away" "寶貝,讓我們遠走高飛吧!"
And I followed you like a schoolboy[9] 而我竟像個小學生一樣跟著你
I guess that's part[10] of the game 我想那是遊戲的一部份
Now you call me say you're sorry 如今,你打電話來道歉
Give me long distance love 給我一份遙遠的愛
You say you'd like to[11] see me 你說你想要見我
Maybe just for a while[12] 或許只要一會兒
And you'd meet me at the station 你想約在車站見面
There on platform[13] nine 就在九號月台
And we'd leave for the weekend 我倆可以共度週末
Riding the four fifty-five 搭乘四點五十五的班車
*But I've played this scene too many times[14] 但這一幕我已演過太多遍了
To ever feel the part[15] again 再也無法入戲
I don't really want to fake[16] it 我真的無法再假裝了
I already know the end 我已經知道結局
So bye bye, Cin-Cinderella[17] 所以,再見了,灰姑娘
Everything just has to change 這一切都必須改變
And the midnight blues are calling[18] 而午夜的憂鬱的藍調在呼喚了
I guess that's part of the game 我想那是遊戲的一部份
(第二次間奏後,接到*)[1] Distance (n) 距離 long distance 在此指「距離很遠的…」 smile (n) 微笑[2] be leaving 離開,leave是「往返動詞」,可用進行式代替未來式。[3] catch a train (趕)搭火車[4] another 另一個 sad 悲傷的 eyed是eye「眼睛」加上d變成形容詞 clown 小丑[5] fantasy (n) 幻想;想像的東西[6] wonder (v) 感到好奇、奇怪;納悶;想知道;自問[7] far (adj. adv.) 遠 片語:go too far 太過份[8] drift (v) 漂流;漂泊 daydream (v. n.) (做)白日夢[9] follow (v) 跟隨 schoolboy (n) 學童;男學生[10] guess (v) 猜想 part (n) 部份[11] you’d like to = you would like to 你想要[12] while (n) 一段時間 for a while 一陣子;一下下[13] platform (n) 月台;講台[14] scene (n) (電影中的)場景、片段 many times 很多次 too … to V 太…而不能…[15] part (n) 角色 play the part of 扮演…的角色 feel the part 指「用心體會如何扮演…角色」[16] fake (v) 假裝( = pretend) (adj) 仿冒的 (n) 仿冒品;贋品[17] Cinderella (某童話故事的女主角) 灰姑娘[18] midnight 午夜 the blues 藍調歌曲,曲調憂傷,引申為憂鬱。
-
真好2ㄍ 我這首學ㄌ8年 還唱不好
-
sssymm: 真好2ㄍ 我這首學ㄌ8年 還唱不好比我厲害了..這首我大一的作業..到現在都超過2.30年了
還是學不會..難怪我的英文要重修...
你還不是該群組正式成員,不能參與討論。
現在就加入。