登錄站點

請由此登入

技術敎學 - 六福村網路讀書會

  • klim

    歌唱學英文~愛你一萬年的英文原曲

    klim 2011-01-06 23:24
     
     4:55             Wynners 
    四點五十五分      溫拿五虎
     
    紅色單字解釋在後面(依編號查看)
     
    Yes I saw you at the station    是的,我在車站看到你   
    Long distance smiles[1]    遠遠的帶著笑容   
    You were leaving[2] for the weekend    你正準備要去度週末   
    Catching[3] the four fifty-five    搭乘四點五十五分的班車   
    With your new friend for the season    帶著你這一季的新朋友   
    Another sad-eyed clown[4]    又一個眼神悲傷的小丑   
    Helping to the seeing that your fantasies[5] go down    幫助你看清你的幻想破滅
    And I have to wonder[6] to myself    我不禁感到懷疑   
    Why you have to go so far[7]    你為何要遠去
    Drifting with life's daydreams[8]    隨著不切實際的夢想四處漂泊   
    Trying to play the star    想要當大明星
    I still remember when you said    我還記得你曾說過:
    "Baby, now let's get away"    "寶貝,讓我們遠走高飛吧!"   
    And I followed you like a schoolboy[9]  而我竟像個小學生一樣跟著你
    I guess that's part[10] of the game    我想那是遊戲的一部份   
     
    Now you call me say you're sorry    如今,你打電話來道歉   
    Give me long distance love    給我一份遙遠的愛
    You say you'd like to[11] see me    你說你想要見我   
    Maybe just for a while[12]    或許只要一會兒   
    And you'd meet me at the station    你想約在車站見面   
    There on platform[13] nine    就在九號月台   
    And we'd leave for the weekend    我倆可以共度週末   
    Riding the four fifty-five    搭乘四點五十五的班車   
     
    *But I've played this scene too many times[14]    但這一幕我已演過太多遍了
    To ever feel the part[15] again    再也無法入戲   
    I don't really want to fake[16] it    我真的無法再假裝了
    I already know the end    我已經知道結局
    So bye bye, Cin-Cinderella[17]    所以,再見了,灰姑娘   
    Everything just has to change    這一切都必須改變   
    And the midnight blues are calling[18]    而午夜的憂鬱的藍調在呼喚了   
    I guess that's part of the game    我想那是遊戲的一部份
    (第二次間奏後,接到*) 
     
    [1] Distance (n) 距離 long distance 在此指「距離很遠的…」 smile (n) 微笑
    [2] be leaving 離開,leave是「往返動詞」,可用進行式代替未來式。
    [3] catch a train  (趕)搭火車
    [4] another 另一個  sad 悲傷的 eyed是eye「眼睛」加上d變成形容詞  clown 小丑
    [5] fantasy (n) 幻想;想像的東西
    [6] wonder (v) 感到好奇、奇怪;納悶;想知道;自問
    [7] far (adj. adv.) 遠  片語:go too far 太過份
    [8] drift (v) 漂流;漂泊   daydream (v. n.) (做)白日夢
    [9] follow (v) 跟隨  schoolboy (n) 學童;男學生
    [10] guess (v) 猜想   part (n) 部份
    [11] you’d like to = you would like to 你想要
    [12] while (n) 一段時間   for a while 一陣子;一下下
    [13] platform (n) 月台;講台
    [14] scene (n) (電影中的)場景、片段   many times 很多次    too … to V 太…而不能…
    [15] part (n) 角色  play the part of 扮演…的角色  feel the part 指「用心體會如何扮演…角色」
    [16] fake (v) 假裝( = pretend)    (adj) 仿冒的  (n) 仿冒品;贋品
    [17] Cinderella  (某童話故事的女主角) 灰姑娘
    [18] midnight 午夜   the blues 藍調歌曲,曲調憂傷,引申為憂鬱。
     
     
     
     
  • sssymm
    #1
    sssymm 2011-01-07 08:48
    真好2ㄍ 我這首學ㄌ8年 還唱不好
  • klim
    #2
    klim 2011-01-07 10:00
    sssymm: 真好2ㄍ 我這首學ㄌ8年 還唱不好
    比我厲害了..這首我大一的作業..到現在都超過2.30年了
    還是學不會..難怪我的英文要重修...
你還不是該群組正式成員,不能參與討論。 現在就加入